张一不认识杰克.多德森,想来是个牛贩子,牛贩子拿到牛送应是送到屠宰场。
戴金将一只手放在老奶牛的背上。
“看着它走,我很难过。它就像个老朋友,在这个畜棚待了十二年,为我产了数千加仑的奶,它不欠我什么。”
张一往又旧又暗的牛棚里看了一眼,里面只有六头奶牛,用木头隔开,而且戴金先生给六头奶牛都有名字,这可不常见,而且没有那个农民像戴金先生一样,仅靠六头奶牛及为数不多的小牛、小猪和母鸡艰难度日。
现在张一终于明白安琪为什么惊呀自己不认识戴金农场了。确实达百罗小镇没有人比戴金先生过的更艰难。
戴金先生爱怜地看着奶牛,陷入沉思。
张一不想担务太多时间,正想提议去看看那窝小猪,突然听见院子外传来咔嗒咔嗒的脚步声,只见赶着牛的杰克.多德森拿着根木棒匆匆进了畜栏。
“喂,戴金先生。”杰克.多德森喊道,“我一眼就认出你要我带走的那头奶牛了,是边上那个皮包骨头的老家伙吧。”
杰克.多德森指着老牛布罗瑟姆。
说实话,站在几头油光滑亮的奶牛中间,这种刻薄的言语用在这个瘦骨嶙峋的老牛身上,是挺贴切的。
戴金先生默不作声,他走到奶牛中间,轻轻地摸了摸老布罗瑟姆的前额。
内容未完,下一页继续阅读